Katalánsko, Baleárské ostrovy a Andalusie, společenství s méně dětmi zapsanými v cizím jazyce

Ve stále globálnějším světě je znalost jiného jazyka otázkou, která se jeví jako nezbytná. Vědět, jak se vyvíjet v druhém jazyce, zejména v angličtině, je něco, bez něhož může přežít čím dál méně lidí. Proto výuka této jazykové dovednosti musí začít od nejstarších věků, takže když se člověk stane dospělým mistrem těchto znalostí s naprostou snadností.

Ve skutečnosti španělský vzdělávací systém stále více a více sází na dvojjazyčný model, ve kterém španělština a angličtina jde ruku v ruce ve většině předmětů. Existují však určité autonomní komunity, v nichž studenti nejsou zapsáni do cizího jazyka. Ve skutečnosti existují velké rozdíly mezi územími Španělska, jak ukazují údaje z zprávy Ministerstva školství pro akademický rok 2014-15.


Baleárských ostrovů, Katalánska a Andalusie, kde je cizí jazyk méně důležitý

Účast na údaje poskytované Ministerstvem školství, Ve Španělsku se průměrný počet žáků základních škol zapsaných do cizího jazyka nachází v 81'9%, Na územní úrovni existují však velké rozdíly, neboť zatímco tam jsou komunity, kde tento počet přesahuje 95%, ostatní území nedosahují ani 50%. Je to případ Baleárské ostrovy, kde se nachází počet studentů tohoto vzdělávacího cyklu zapsaných do cizího jazyka 44'9%.

K této komunitě následuje Andalusie který má jen jednu 66'6% primárních studentů zapsaných v cizím jazyce. Toto pódium podium dokončí Katalánsko s 68'1%. Čtvrté a páté místo tohoto zvláštního žebříčku dokončí País Vasco a Asturias se 76'5% a 77'3%.


V na vrcholu stolu jsou Murcia, Castilla y León, Extremadura a Galicia, Komunity, které jsou výrazně nad národním průměrem a které mají procento studentů zapsaných do cizího jazyka vyšší než 95%. Tyto údaje jsou ty, které přispěly ke zlepšení národního průměru, který ve školním roce 2009-10 činil 67'9% a nyní v letech 2014-2015 vzrostl na 81'9%.

Druhý jazyk spadá do maturitní zkoušky

Naopak zápis druhého jazyka do maturitní zkoušky se ve srovnání s ostatními roky snížil, což se projevilo v údaji o kurzu 2014-15, které naznačují, že počet studentů tohoto akademického cyklu zapsaných do druhého jazyka je přibližně 23% , zatímco v předchozích kurzech to bylo téměř 30% studentů Bachiller.

Co se týče druhého preferovaného jazyka studentů bakalářského studia, francouzština je tím, který v tomto smyslu převládá v jiných jazycích. Fakt, který se opakuje ve všech autonomních společnostech Španělska, jejichž studenti volí tento volitelný předmět, protože vidí v jazyce Gallo, jazyku blíže španělštině, je mnohem snadnější se učit.


Nad evropským průměrem

Přestože ideál by byl takový, že 100% primárních studentů bylo zapsáno do druhého jazyka, pravdou je, že údaje naší země překračují evropský průměr. Podle údajů Eurostatu za rok 2013 je 77,1% studentů v tomto cyklu vzdělávání v EU. Počet, který je značně překonán 81,9% španělských studentů.

Údaje Eurostatu rovněž ukazují, že Španělsko také překračuje evropský průměr na úrovni primárních studentů, kteří jsou zapsáni do dvou nebo více cizích jazyků. V naší zemi činí průměr 5,8%, což je číslo, které i když se může zdát nízké, je vyšší než 4,6% průměru Evropské unie.

Damián Montero

Video: Pohádková Ronda | Španělsko | VLOG


Zajímavé Články

Požádají o stažení WIFI ze škol

Požádají o stažení WIFI ze škol

Po instalaci sítě WIFI na většině škol, nyní žádá Živá nadace Zdravá nadace Odstraňte WIFI ze škol a že je nahrazena jinou technologií "která nezahrnuje zbytečné vystavení dětí potenciálně škodlivým...